Radovi

Radovi članova o kolokacijama (kronološki, od novijih):

Patekar, J. i Košuta, N. (2022). Croatian EFL learners’ collocational competence: Congruent and incongruent collocations. Training, Language and Culture, 6(3), 9-31.

Stojić, A. i Košuta, N. (2020). Kollokationen in der fremdsprachigen Textproduktion – am Beispiel des Sprachenpaares Kroatisch-Deutsch. Fluminensia, 32(2), 7-31.

Stojić, A. i Košuta, N. (2020). Kollokationen – Mehrwortverbindungen mit semantisch-pragmatischem Eigenwert. Jazbec, S., Kacjan, B., Leskovich, A. i Kučiš, V. (ur.): Brücken überbrücken in der Literatur- und Sprachwissenschaft. Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 143-154.

Stojić, A. (2019). Zur Semantik von Kollokationen. Linguistica, 59(1), 301-310.

Stojić, A. (2018). O leksičkome udruživanju riječi – prilog proučavanju kolokacijskih sveza. U: Biblioteka časopisa Fluminensia: Od fonologije do leksikologije. Zbornik u čast Mariji Turk, 201-214.

Stojić, A., Košuta, N. (2017). Kolokacijske sveze u mentalnome leksikonu učenika stranoga jezika. Fluminensia, 29(2), 7-26.

Blažević, N., Košuta, N. (2017). Kolokacije u opisu turističke destinacije. Bosnar-Valković, Brigita, Dolores Miškulin (ur.): Foreign Languages and Tourism. Opatija: Faculty of Tourism and Hospitality Management, 19-24.

Patekar, J. (2017). Utjecaj hrvatskoga kao materinskoga jezika na pisani ostvaraj na engleskome kao stranome jeziku kod učenika osmoga razreda. Doktorska disertacija. Filozofski fakultet, Zagreb.

Košuta, N. (2016). Kolokacijska kompetencija u pisanoj proizvodnji srednjoškolskih učenika njemačkoga jezika u Hrvatskoj. Doktorska disertacija. Filozofski fakultet, Zagreb.

Stojić, A. (2016). Kollokationskompetenz – theoretische und praktische Ansätze. U: KDV-Info, 25. 48/49, 40-51.

Stojić, A. (2014): Kollokationen in der Sprach- und Kulturmittlung (am Beispiel des Sprachenpaares Deutsch-Kroatisch). U: Đurović, A., Kučiš, V. (ur.): Translation und transkulturelle Kommunikation. Belgrad: Philologische Fakultät der Universität Belgrad, 81-96.

Stojić, A., Barić, I. (2013). Der Erwerb von Kollokationen: Ziele und Methoden. U: Uysal M. (ur.): Sammelband des Internationalen Symposiums: Neue Methoden beim Fremdsprachenerwerb, dargestellt am Blended Learning. Isparta: Fakülte Kitabevi, 79-104.

Košuta, N. (2013). O pitanju stjecanja kolokacijske kompetencije u stranome jeziku. Strani jezici, 41(3), 263-276.

Stojić, A. (2012). Kolokacije: Prilog teoriji i praksi. Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci.

Stojić, A., Košuta, N. (2012): Zur Abgrenzung von Mehrwortverbindungen. Zagreber germanistische Beiträge, 21, 359-373.

Stojić, A., Štiglić, T. (2011.). Kollokationen im deutsch-kroatischen Sprachvergleich. Jezikoslovlje, 12(2), 263-282.

Stojić, A., Murica, S. (2010). Kolokacije – teorijska razmatranja i primjena u praksi na primjerima iz hrvatskoga i njemačkoga jezika. Fluminensia, 22(2), 111-125.

Blažević N., Košuta (Rončević), N. (2004). Lexical approach to teaching german in tourism. Ivanović, Zoran, ur. New Trends in Tourism and Hospitality Management, Tourism and Hospitality Industry, Vol. 1. Opatija: Faculty of Tourism and Hospitality Management, 59-66.